Merge pull request #5 from fabienli/master

Translation in French
This commit is contained in:
Andrew Dolgov 2012-09-02 11:23:58 -07:00
commit 07f38d878d

126
res/values-fr/strings.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,126 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="login_in_progress">Connexion…</string>
<string name="app_name">Tiny Tiny RSS</string>
<string name="login_need_configure">Configurer l\'application d\'abord.</string>
<string name="login_ready">Prêt à se connecter.</string>
<string name="login_login">Connexion</string>
<string name="logout">Déconnexion</string>
<string name="login">Identifiant</string>
<string name="debugging">Débogage</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="default_url">http://example.domain/tt-rss/</string>
<string name="look_and_feel">Interface</string>
<string name="pref_theme">Thème</string>
<string name="pref_theme_long">Change la couleur du thème de l\'application</string>
<string name="ttrss_url">Tiny Tiny RSS URL</string>
<string name="theme_dark">Sombre</string>
<string name="preferences">Préférences</string>
<string name="theme_light">Clair</string>
<string name="connection">Connexion</string>
<string name="headline_context_multiple">Articles sélectionnés</string>
<string name="http_authentication">Authentification HTTP</string>
<string name="loading_message">Chargement, patientez s\'il-vous-plaît…</string>
<string name="menu_unread_feeds">Montrer les flux non-lus</string>
<string name="menu_all_feeds">Monter tous les flux</string>
<string name="update_feeds">Rafraichir les flux</string>
<string name="share_article">Partager l\'article</string>
<string name="catchup">Marquer comme non lu</string>
<string name="sort_feeds_by_unread">Trier flux par quantité de non lus</string>
<string name="ssl_trust_any">Accepter n\'importe quel certificat SSL</string>
<string name="category_browse_feeds">Parcourir les flux</string>
<string name="category_browse_articles">Parcourir les articles</string>
<string name="blank"></string>
<string name="transport_debugging">Enregistrement des données envoyées et reçues</string>
<string name="article_toggle_marked">(Non)Étoilé</string>
<string name="article_toggle_published">(Non)Publié</string>
<string name="headlines_select">Sélectionner les articles</string>
<string name="headlines_select_dialog">Sélectionner les articles</string>
<string name="headlines_select_all">Tout</string>
<string name="headlines_select_unread">Non-lu</string>
<string name="headlines_select_none">Desélectionner tout</string>
<string name="selection_toggle_marked">(Non)Étoilé</string>
<string name="selection_toggle_published">(Non)Publié</string>
<string name="selection_toggle_unread">(Non)Lu</string>
<string name="selection_select_none">Desélectionner tout</string>
<string name="context_selection_toggle_marked">(Non)Étoilé</string>
<string name="context_selection_toggle_published">(Non)Publié</string>
<string name="context_selection_toggle_unread">(Non)Lu</string>
<string name="article_set_unread">Marqué non-lu</string>
<string name="article_mark_read_above">Marquer les articles ci-dessus lus</string>
<string name="http_login_summary">Optionnel. Remplissez ceci si votre installation tt-rss est protégée par une authentification HTTP Basique.</string>
<string name="login_summary">Votre identifiant tt-rss. Inutile en mode utilisateur unique.</string>
<string name="ttrss_url_summary">L\'URL de votre répertoire d\'installation tt-rss, ex: http://site.com/tt-rss/</string>
<string name="download_feed_icons">Télécharger et afficher les icônes des flux</string>
<string name="enable_cats">Activer les catégories des flux</string>
<string name="no_feeds_to_display">Aucun flux à afficher</string>
<string name="no_headlines_to_display">Aucun titre à afficher</string>
<string name="browse_cats_like_feeds">Parcourir les catégories comme les flux</string>
<string name="browse_cats_like_feeds_summary">Utilisez le menu contexte des catégories pour redéfinir ce paramètre.</string>
<string name="headlines_mark_as_read">Marqué comme lu</string>
<string name="error_unknown">Erreur: Erreur inconnue (voir journal)</string>
<string name="error_http_unauthorized">Erreur: 401 non-authorisé</string>
<string name="error_http_forbidden">Erreur: 403 interdit</string>
<string name="error_http_not_found">Erreur: 404 pas trouvé</string>
<string name="error_http_server_error">Erreur: 500 erreur du serveur</string>
<string name="error_http_other_error">Erreur: autre erreur HTTP (voir journal)</string>
<string name="error_ssl_rejected">Erreur: certificat SSL rejeté</string>
<string name="error_parse_error">Erreur: échec de l\'analyse JSON</string>
<string name="error_io_error">Erreur: échec I/O (serveur en panne?)</string>
<string name="error_other_error">Erreur: erreur inconnue (voir journal)</string>
<string name="error_api_disabled">Erreur: Merci d\'activer les API externes dans les paramètres tt-rss: Configuration - Avancé</string>
<string name="error_api_unknown">Erreur: erreur inconnue d\'API (voir journal)</string>
<string name="error_api_incorrect_usage">Erreur: utilisation incorrecte de l\'API</string>
<string name="error_login_failed">Erreur: identifiant ou mot de passe incorrect</string>
<string name="error_invalid_api_url">Erreur: API URL invalide</string>
<string name="combined_mode_summary">Afficher l\'article complet en un seul bloc au lieu d\'un panneau séparé</string>
<string name="combined_mode">Mode combiné</string>
<string name="go_offline">Passer hors connexion</string>
<string name="go_online">Passer en-connexion</string>
<string name="offline_switch_error">Échec de la préparation en mode hors connexion (voir journal)</string>
<string name="no_feeds">Aucun flux à afficher</string>
<string name="no_headlines">Aucun article à afficher</string>
<string name="dialog_offline_prompt">Échec de la connexion, mais vous avec conserver des données hors connexion. Voulez-vous passer hors connexion ?</string>
<string name="dialog_offline_success">Le mode hors connexion est prêt</string>
<string name="dialog_offline_go">Passer hors connexion</string>
<string name="dialog_cancel">Annuler</string>
<string name="dialog_offline_switch_prompt">Télécharger les articles non lus et passer hors connexion ?</string>
<string name="notify_downloading_articles">Téléchargement des articles (%1$d)…</string>
<string name="notify_downloading_init">Démarrage du téléchargement…</string>
<string name="notify_downloading_feeds">Téléchargement des flux…</string>
<string name="notify_uploading_sending_data">Envoi des données au serveur…</string>
<string name="notify_downloading_title">Préparation du mode hors connexion</string>
<string name="notify_uploading_title">Synchronisation des données hors connexion</string>
<string name="offline_sync_success">Synchronisation de vos données hors connexion terminée</string>
<string name="offline_mode">Mode hors connexion</string>
<string name="offline_image_cache_enabled">Pré-chargement des images</string>
<string name="offline_image_cache_enabled_summary">Télécharger les images sur la carte SD. Cela pourrait augmenter de manière significative le temps de passage hors connexion.</string>
<string name="notify_downloading_images">Téléchargement des images (%1$d)…</string>
<string name="article_set_labels">Préparer les étiquettes</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="font_size_small">Petit</string>
<string name="font_size_medium">Moyen</string>
<string name="font_size_large">Grand</string>
<string name="pref_font_size">Taille du texte des articles</string>
<string name="donate">Faire un don</string>
<string name="dialog_close">Fermer</string>
<string name="donate_select">Merci de choisir votre don</string>
<string name="donate_do">Faire un don !</string>
<string name="tablet_article_swipe">Basculer entre les articles</string>
<string name="article_link_copy">Copier le lien dans le presse-papier</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Texte copié dans le presse-papier</string>
<string name="attachments_prompt">Sélectionner une pièce jointe</string>
<string name="attachment_view">Voir</string>
<string name="attachment_copy">Copier l\'URL</string>
<string name="justify_article_text">Justifier le texte des articles</string>
<string name="dialog_offline_sync_in_progress">Synchronisation hors connexion en cours</string>
<string name="dialog_offline_sync_stop">Arrêter la synchronisation</string>
<string name="dialog_offline_sync_continue">Continuer</string>
<string name="article_set_note">Publier avec une note</string>
<string name="close_feed">Fermer le flux</string>
<string name="close_article">Fermer l\'article</string>
<string name="dialog_open_preferences">Ouvrir les préférences</string>
<string name="dialog_need_configure_prompt">Merci d\'indiquer les paramètres de votre serveur tt-rss tels que URL, identifiant et mot de passe.</string>
</resources>