Polish translation for TTRSS android client.

This commit is contained in:
Mirosław Lach 2013-07-16 14:30:07 +02:00
parent b775e7fe32
commit 1347847baf

219
res/values-pl/strings.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,219 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- ########################################################################## -->
<!-- # # -->
<!-- # Polish translation for Tiny Tiny RSS android client # -->
<!-- # Polskie tłumaczenie dla androidowego klienta Tiny Tiny RSS # -->
<!-- # # -->
<!-- # # -->
<!-- # Please see entries marked with FIXME comments, maybe you'll have # -->
<!-- # clever idea for better translation. # -->
<!-- # Zapoznaj się proszę z tłumaczeniami oznaczonymi komentarzem FIXME # -->
<!-- # może Ty będziesz miał pomysł na lepsze tłumaczenie. # -->
<!-- # # -->
<!-- # # -->
<!-- # Created by: Mirosław Lach, 2013-07-16 # -->
<!-- # Updated by: # -->
<!-- # # -->
<!-- ########################################################################## -->
<string name="login_in_progress">Logowanie…</string>
<string name="app_name">Tiny Tiny RSS</string>
<string name="login_need_configure">Najpierw skonfiguruj aplikację.</string>
<string name="login_ready">Gotowy do zalogowania.</string>
<string name="login_login">Zaloguj</string>
<string name="logout">Wyloguj</string>
<string name="login">Uzytkownik</string>
<string name="debugging">Debugowanie</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="default_url">http://example.domain/tt-rss/</string>
<string name="look_and_feel">Wygląd</string>
<string name="pref_theme">Styl</string>
<string name="pref_theme_long">Pozwala na zmianę kolorystyki aplikacji</string>
<string name="ttrss_url">Adres Tiny Tiny RSS</string>
<string name="theme_dark">Ciemny</string>
<string name="preferences">Ustawienia</string>
<string name="theme_light">Jasny</string>
<string name="connection">Połączenie</string>
<string name="headline_context_multiple">Wybrane artykuły</string>
<string name="http_authentication">Uwierzytelnianie HTTP</string>
<string name="loading_message">Ładowanie, proszę czekać…</string>
<string name="menu_unread_feeds">Pokaż nieprzeczytane kanały</string>
<string name="menu_all_feeds">Pokaż wszystkie kanały</string>
<string name="update_feeds">Odśwież</string>
<string name="share_article">Udostępnij artykuł</string>
<string name="catchup">Oznacz jako przeczytany</string>
<string name="sort_feeds_by_unread">Sortuj według liczby nieprzeczytanych</string>
<string name="ssl_trust_any">Akceptuj dowolny certyfikat</string>
<string name="category_browse_feeds">Przeglądaj kanały</string>
<string name="category_browse_articles">Przeglądaj artykuły</string>
<string name="blank"></string>
<string name="transport_debugging">Rejestruj wysyłane i odbierane dane</string>
<string name="article_toggle_marked">O(d)gwiazdkuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="article_toggle_published">O(d)publikuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="headlines_select">Wybierz artykuły</string>
<string name="headlines_select_dialog">Wybierz artykuły</string>
<string name="headlines_select_all">Wszystko</string>
<string name="headlines_select_unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="headlines_select_none">Odznacz wszystko</string>
<string name="selection_toggle_marked">O(d)gwiazdkuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="selection_toggle_published">O(d)publikuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="selection_toggle_unread">(Nie)Przeczytane</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="selection_select_none">Odznacz wszystko</string>
<string name="context_selection_toggle_marked">O(d)gwiazdkuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="context_selection_toggle_published">O(d)publikuj</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="context_selection_toggle_unread">(Nie)Przeczytane</string> <!-- FIXME: mile widziane krótkie polskie odpowiedniki :D, short polish translation really welcomed :D -->
<string name="article_set_unread">Oznacz jako nieprzeczytany</string>
<string name="article_mark_read_above">Oznacz powyższe jako przeczytane</string>
<string name="http_login_summary">Opcjonalne. Wypełnij jedynie gdy Twoja instalacja tt-rss jest chroniona uwierzytelnianiem HTTP Basic</string>
<string name="login_summary">Twoja nazwa użytkownika tt-rss. Nie jest wymagana dla trybu pojedynczego użytkownika</string>
<string name="ttrss_url_summary">Adres URL Twojej instalacji tt-rss, np. http://strona.pl/tt-rss/</string>
<string name="download_feed_icons">Włącz ikony kanałów</string>
<string name="enable_cats">Włącz kategorie kanałów</string>
<string name="no_feeds_to_display">Brak kanałów do wyświetlenia</string>
<string name="no_headlines_to_display">Brak nagłówków do wyświetlenia</string>
<string name="no_caption_to_display">Brak opisu do wyświetlenia</string>
<string name="browse_cats_like_feeds">Przeglądaj kategorie jak kanały</string>
<string name="browse_cats_like_feeds_summary">Użyj menu kontekstowego kategorii aby nadpisać to ustawienia</string>
<string name="headlines_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="error_unknown">Błąd: Nieznany błąd (sprawdź log)</string>
<string name="error_http_unauthorized">Błąd: 401 unauthorized</string>
<string name="error_http_forbidden">Błąd: 403 odmowa dostępu</string>
<string name="error_http_not_found">Błąd: 404 nie znaleziono</string>
<string name="error_http_server_error">Błąd: 500 błąd wewn. serwera</string>
<string name="error_http_other_error">Błąd: inny błąd HTTP (sprawdź log)</string>
<string name="error_ssl_rejected">Błąd: certyfikat SSL odrzucony</string>
<string name="error_parse_error">Błąd: niepowodzenie przetwarzania danych JSON</string>
<string name="error_io_error">Błąd: niepowodzenie we/wy (niedostępny serwer?)</string>
<string name="error_other_error">Błąd: nieznany błąd (sprawdź log)</string>
<string name="error_api_disabled">Błąd: Włącz proszę zdalny dostęp do API w zaawansowanych ustawieniach tt-rss (Ustawienia -> Zaawansowane)</string>
<string name="error_api_unknown">Błąd: nieznany błąd API (sprawdź log)</string>
<string name="error_api_incorrect_usage">Błąd: nieprawidłowe wywołanie API</string>
<string name="error_login_failed">Błąd: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło</string>
<string name="error_invalid_api_url">Błąd: nieprawidłowy adres URL API</string>
<string name="combined_mode_summary">Wyświetla pełną treść artykułu razem z tytułem zamiast w osobnym panelu</string>
<string name="combined_mode">Tryb scalony</string>
<string name="go_offline">Przełącz w tryb offline</string>
<string name="go_online">Wróć do trybu online</string>
<string name="offline_switch_error">Przygotowywanie trybu offline niepowiodło się (sprawdź log)</string>
<string name="no_feeds">Brak kanałów do wyświetlenia</string>
<string name="no_headlines">Brak artykułów do wyświetlenia</string>
<string name="dialog_offline_prompt">Logowanie niepowiodło się, ale posiadasz zapisane dane trybu offline. Czy chcesz pracować w trybie offline?</string>
<string name="dialog_offline_success">Tryb offline gotowy do użycia</string>
<string name="dialog_offline_go">Przełącz w tryb offline</string>
<string name="dialog_cancel">Anuluj</string>
<string name="dialog_offline_switch_prompt">Pobrać nieprzeczytane artykuły i prześć w tryb offline?</string>
<string name="notify_downloading_articles">Pobieranie artykułów (%1$d)…</string>
<string name="notify_downloading_init">Rozpoczynam pobieranie…</string>
<string name="notify_downloading_feeds">Pobieranie kanałów…</string>
<string name="notify_uploading_sending_data">Wysyłanie danych na serwer…</string>
<string name="notify_downloading_title">Przygotowywanie trybu offline</string>
<string name="notify_uploading_title">Synchronizacja danych trybu offline</string>
<string name="offline_sync_success">Zakończono synchronizacje danych offline</string>
<string name="offline_mode">Tryb offline</string>
<string name="offline_image_cache_enabled">Lokalna kopia obrazków</string>
<string name="offline_image_cache_enabled_summary">Pobiera obrazki na kartę SD. Może znacznie wydłużyć czas przechodzenia do trybu offline.</string>
<string name="notify_downloading_images">Pobieranie obrazków (%1$d)…</string>
<string name="article_set_labels">Ustaw etykiety</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="font_size_small">Mała</string>
<string name="font_size_medium">Średnia</string>
<string name="font_size_large">Duża</string>
<string name="pref_font_size">Rozmiar czcionki artykułu</string>
<string name="donate">Wesprzyj</string>
<string name="dialog_close">Zamknij</string>
<string name="donate_select">Wybierz kwote wsparcia</string>
<string name="donate_do">Wesprzyj!</string>
<string name="tablet_article_swipe">Przeciągnij aby przejść pomiędzy artykułami</string>
<string name="article_link_copy">Skopiuj adres do schowka</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Tekst skopiowany do schowka</string>
<string name="attachments_prompt">Wybierz załącznik</string>
<string name="attachment_view">Podgląd</string>
<string name="attachment_copy">Skopiuj adres</string>
<string name="justify_article_text">Wyjustuj treść artykułu</string>
<string name="dialog_offline_sync_in_progress">Trwa synchronizacja trybu offline</string>
<string name="dialog_offline_sync_stop">Zatrzymaj synchronizację</string>
<string name="dialog_offline_sync_continue">Kontynuuj</string>
<string name="article_set_note">Opublikuj z komentarzem</string>
<string name="close_feed">Zamknij kanał</string>
<string name="close_article">Zamknij artykuł</string>
<string name="dialog_open_preferences">Ustawienia</string>
<string name="dialog_need_configure_prompt">Wprowadz informacje o używanym serwerze tt-rss takie jak adres URL, nazwę użytkownika i hasło.</string>
<string name="notify_article_marked">Oznaczony gwiazdką</string>
<string name="notify_article_unmarked">Oznaczenie gwiazdką usunięte</string>
<string name="notify_article_published">Artykuł opublikowany</string>
<string name="notify_article_unpublished">Wycowano z publikacji</string>
<string name="notify_article_note_set">Komentarz do artykułu zapisany</string>
<string name="update_headlines">Odśwież</string>
<string name="attachment_share">Udostępnij</string>
<string name="error_network_unavailable">Błąd: sieć jest niedostępna/string>
<string name="category_browse_headlines">Przeglądaj nagłówki</string>
<string name="pref_default_view_mode">Domyślny widok kanału</string>
<string name="pref_default_view_mode_long">Który sposób prezentacji kanału otwierać domyślnie na smartfonach</string>
<string name="donate_thanks">Darowizna odnaleziona, dziekujemy za wsparcie!</string>
<string name="use_volume_keys">Użyj przycisków głośności</string>
<string name="use_volume_keys_long">Przełączaj pomiędzy artykułami korzystając z przycisków regulacji głośności</string>
<string name="ssl_trust_any_host">Wyłącz weryfikację zgodności nazwy serwera</string>
<string name="error_api_unknown_method">Błąd: nieznana metoda API</string>
<string name="ssl_trust_any_long">Akceptuj bez sprawdzania dowolny certyfikat SSL</string>
<string name="ssl_trust_any_host_long">Nie weryfikuj zgodności nazwy serwera</string>
<string name="ssl">SSL</string>
<string name="error_ssl_hostname_rejected">Błąd: nazwa serwera nie zweryfikowana z cert. SSL</string>
<string name="offline_oldest_first">Wyświetl najpierw najstarsze artykuły</string>
<string name="prefs_dim_status_bar">Przyciemnij pasek statusu</string>
<string name="prefs_dim_status_bar_long">Przyciemnij pasek statusu podczas czytania</string>
<string name="article_comments">%1$d komentarzy</string>
<string name="trial_mode_prompt">Tryb wersji testowej, pozostało dni: %1$d.</string>
<string name="trial_purchase">Odblokuj pełną wersję</string>
<string name="trial_expired">Wersja testowa wygasła</string>
<string name="trial_expired_message">Aby nadal używać Tiny Tiny RSS odblokuj pełną wersję kupując klucz aktywacyjny.</string>
<string name="theme_sepia">Sepia</string>
<string name="trial_thanks">Używasz pełnej wersji, dziękujemy za wsparcie!</string>
<string name="prefs_fullscreen_mode">Tryb pełnoekranowy</string>
<string name="reading">Czytanie</string>
<string name="theme_dark_gray">Ciemny szary</string>
<string name="offline_articles_to_download">Number of articles to download</string>
<string name="offline_articles_to_download_long">Number of articles to download for Offline mode (newest first).</string>
<string name="pref_headlines_show_content_long">Show content previews in headlines list</string>
<string name="pref_headlines_show_content">Preview article content</string>
<string name="api_too_low">To działanie wymaga nowszej wersji Tiny Tiny RSS</string>
<string name="share_url_prompt">URL:</string>
<string name="share_url_hint">URL artykułu</string>
<string name="share_content_hint">Treść artykułu</string>
<string name="share_title_prompt">Tytuł:</string>
<string name="share_title_hint">Tytuł artykułu</string>
<string name="share_share_button">Udostępnij</string>
<string name="share_article_posted">Artykuł udostępniony.</string>
<string name="subscribe_name">Prenumeruj używając Tiny Tiny RSS</string>
<string name="feed_url">URL kanału</string>
<string name="subscribe_to_feed">Prenumeruj kanał</string>
<string name="error_while_subscribing">Podczas prenumerowania wystąpił błąd.</string>
<string name="category_list_updated">Lista kategorii została uaktualniona</string>
<string name="subscribed_to_feed">Zaprenumerowano kanał</string>
<string name="error_feed_already_exists_">Błąd: taki kanał już istnieje.</string>
<string name="error_invalid_url">Błąd: Nieprawidłowy adres URL.</string>
<string name="error_url_is_an_html_page_no_feeds_found">Błąd: URL prowadzi do strony HTML, nie znaleziono żanych kanałów.</string>
<string name="error_url_contains_multiple_feeds">Błąd: URL prowadzi do wielu kanałów</string>
<string name="error_could_not_download_url">Błąd: Pobieranie adresu URL nie powiodło się</string>
<string name="headlines_view_mode">Ustaw tryb widoku</string>
<string name="headlines_set_view_mode">Ustaw tryb widoku</string>
<string name="headlines_adaptive">Adaptacyjny</string>
<string name="headlines_all_articles">Wszystkie artykuły</string>
<string name="headlines_starred">Oznaczone gwiazdką</string>
<string name="headlines_published">Opublikowane</string>
<string name="headlines_unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="article_img_open">Otwórz obrazek</string>
<string name="article_img_share">Udostępnij obrazek</string>
<string name="requires_api5">Wymaga wersji 1.7.6</string>
<string name="labels">Etykiety</string>
<string name="article_img_view_caption">Zobacz opis</string>
<string name="light_theme_is_not_supported_on_honeycomb">Jasny styl nie jest wspierany na Androidzie Honeycomb</string>
<string name="pref_headlines_mark_read_scroll">Oznaczaj jako przeczytane podczas przewijania</string>
<string name="pref_headlines_mark_read_scroll_long">Nagłówki będą oznaczane jako przeczynane podczas przewijania ich listy</string>
<string name="mark_num_headlines_as_read">Oznaczyć %1$d artykuł(y) jako przeczytane?</string>
<string name="prefs_confirm_headlines_catchup">Potwierdzaj oznaczanie artykułów jako przeczytane</string>
<string name="author_formatted">przez %1$s</string>
<string name="n_unread_articles">%1$d nieprzeczytanych artykułów</string>
<string name="pref_headline_font_size">Rozmiar czcionki nagłówka</string>
</resources>